A remény pajzsa (И вновь продолжается бой - átdolgozás)
Írta: Branyiczky Rita (BraRit)A magyar dalszöveghez ihletet adó dal egy orosz mozgalmi dal: И вновь продолжается бой
Ébredj, itt a pillanat -
a vörös hajnal most hasad!
Az égen büszke gépmadár zúg,
nyomában szürke füst marad.
Sose félj, ha sötét éj közelg,
árnyát fájón borítja fölénk -
a remény pajzsként átölel,
s egy jobb nap esélye a miénk!
A remény pajzsként átölel,
s egy jobb nap esélye a miénk!
Jöjj Te is, mert jönni kell,
a siker már oly közel!
Sok derék harcos küzd érte,
a diadal majd így jön el.
Sose félj, ha sötét éj közelg,
árnyát fájón borítja fölénk -
a remény pajzsként átölel,
s egy jobb nap esélye a miénk!
A remény pajzsként átölel,
s egy jobb nap esélye a miénk!
Az áruló mind megfizet,
kegyelmünk nem kapja meg!
Igaz légy, őrizd az elvet,
hűen védd szép nemzeted!
Sose félj, ha sötét éj közelg,
árnyát fájón borítja fölénk -
a remény pajzsként átölel,
s egy jobb nap esélye a miénk!
A remény pajzsként átölel,
s egy jobb nap esélye a miénk!
Királyok és koldusok,
szegények és gazdagok -
eltűnik majd a különbség,
szorgos népünk győzni fog!
Sose félj, ha sötét éj közelg,
árnyát fájón borítja fölénk -
a remény pajzsként átölel,
s egy jobb nap esélye a miénk!
A remény pajzsként átölel,
s egy jobb nap esélye a miénk!
Sose félj, ha sötét éj közelg,
árnyát fájón borítja fölénk -
a remény pajzsként átölel,
s egy jobb nap esélye a miénk!
A remény pajzsként átölel,
s egy jobb nap esélye a miénk!