Kérlek, tiszteld a munkámat.

Ne plagizálj, tartsd be a játékszabályokat.

ne lopj

Az oldalon található művek szerzői jog védelme alatt állnak.

Ha szeretnéd felhasználni valamelyiket valamilyen formában, az alábbiak szerint teheted meg:

- Online publikáció (azaz saját honlapodon, blogodon való közlés) esetén a szerző (azaz én) és a forrás (az adott mű linkje vagy a weboldalam kezdőlapi linkje) feltüntetésével, VÁLTOZATLAN FORMÁBAN. Ne tördeld át a versszakokat, ne ékelj közéjük csillámpónis animált gifeket, és legfőképp ne próbáld emlékezetből legépelni, az általad gondolt helyesírással. Örülök, ha tetszik neked, amit írtam, de ne gyalázd meg légyszi :)

- Ugyanez a vonatkozik arra az esetre, ha dalszövegként vagy bármilyen élőszavas előadás részeként szeretnéd feldolgozni valamelyik művemet, az adott mű szövegének változtatása nélkül. Ilyenkor azt szoktam kérni, hogy a kész anyaghoz (pl. Youtube videón, CD vagy más forma) kapcsolódó netes vagy nyomtatott leírásban tüntesd fel a nevem és a vers címét a szokásos formában, pl.:  Dalszöveg: Branyiczky Rita ..................... c. verse. Netes felületek esetében ezt linkkel kiegészítve kérem. Amennyiben a feldolgozásban változtatnál az általam írt szövegen, az külön téma, mindenképp egyeztess velem előtte!

- Nyomtatott közlés esetén szintén kérj engedélyt előtte!

Jogdíjakról

Ha fizetős formában publikálod valamelyik művem feldolgozását, az ugyebár jogdíj köteles... lenne. Ezen a téren nem szoktam a mostanság dívó pénzhajhász vonalat követni, főleg nem kezdő csapatok, lelkes amatőr alkotók esetében, és többnyire eltekintek a jogdíjamtól. De ebben az esetben is elvárom, hogy betartsd a játékszabályokat: kérj engedélyt, beszéljük meg, mielőtt cselekszel.

Köszönöm, hogy tiszteled a munkámat!


Ért néhány kellemetlenség a múltban

Pl. egy hölgy lelopta pár történetemet innen, és saját szerzeményeként tüntette fel a blogjában. Sőt, mi több: A dicsérő hozzászólásokra és kérdésekre kedvesen válaszolgatott, miszerint a történetek valós alappal bírnak, saját élményei alapján írta őket...

Az is előfordult, hogy egy gusztustalan, rikító színekben pompázó, formázatlan szövegekkel "telehányt" weboldalra került fel valamely versem, és ez még hagyján - de ráadásul a verssorok közé képecskéket rakott az illető össze-vissza, olvashatatlanná tördelve szerencsétlen művemet. Természetesen a nevemet sem tüntette fel, mint szerzőét.


Te hogy éreznéd magad?

Minden általam írt vers vagy történet olyan számomra egy kicsit, mint anyjának a gyermeke. Jó, tudom, ez így hülyén hangzik :) De fáj látnom, ha igénytelen helyekre és igénytelen módon kerül fel valami tőlem, fáj látnom, hogy a nevemet sem említik. Ha pedig valaki a saját neve alatt rakja ki, vagyis plagizál tőlem, az kifejezetten dühít és tenni szoktam ellene.


De akkor mi van a Facebook és a Google +1 gombokkal?

Joggal merül fel a kérdés, hogy ha ennyire óvom a tartalmakat, akkor mégis minek tettem fel megosztó gombokat a versek, történetek, egyebek alá?

Nos, amit a gombokkal osztasz meg, azokba automatikusan bekerül a forrás, a szerző és a cím is, és nem változik a forma, amiben eredetileg elkészítettem az adott művet. Ha viszont a saját weboldaladon akarsz használni valamit az itt lévő anyagokból, az egy másik történet, és arra a fentebb írtak érvényesek.

Hírlevél? Na igen.

Értesülj Te is a friss hírekről!

Használati feltételek

Könyvem: Viharpárduc

Megtetszett valami?

Ha vinnéd a honlapodra vagy feldolgoznád hangzó anyagként, kérlek, olvasd el ezt >jogvédett tartalmak